Jesteś niezalogowany. Zaloguj się się lub zarejestruj.

  • Najnowsze materiały

Czasem tak się zdarza...

  • 2011-08-23 @ 23:52
  • SirMike

Że po wielu miesiącach, ktoś nagle zdaje sobie sprawę, że czegoś nie widział. Tak właśnie było ze mną i do tej pory nie potrafię wytłumaczyć dlaczego nie obejrzałem jeszcze alternatywnej wersji intra z pierwszego Wiedźmina. A jest ono całkiem niezłe więc jeśli ktoś nie miał jeszcze okazji (są tacy?) to zapraszam do rozwinięcia.

Oto alternatywna wersja intra z Wiedźmina, czyta Adam Bauman:

wersja oryginalna w wykonaniu Tomasza Marzeckiego:

Pokopałem jeszcze chwilę w internecie i natknąłem się na dwie inne wersje językowe tego intra.
Angielską z przymknięciem oka można jeszcze zaakceptować:

Ale niemiecka jest już beznadziejna, przeczytana z kartki, tak jakby ktoś nałożył tam lektora czytającego wiadomości:

Z czystym sumieniem można stwierdzić, że w przypadku tej gry, polscy lektorzy biją zachodnich na głowę.

Jak ktoś gra od niedawna to warto się zapoznać z tą grą choćby dla samego intra i dialogów.
Koniecznie po polsku. Do kupienia wraz ze wszystkimi patchami i rozszerzeniem za śmieszną cenę np. w sklepie gram.pl

Komentarze




Podziel się z nami swoją opinią!